Прост ключ към истории за Китай

Прост ключ към истории за Китай

Прост ключ към истории за Китай

Blog Article

Целият им род е крив – от бебето до най-дъртия, умът – тел, дето не се превива, нито се чупи, само ръждясва. Това са те. Дядо ѝ се казва Андон, все начумерен, като че някой е запалил купчина тор в главата му и наоколо пуши, та се не търпи.

БГ Свят От българите по света От българите по света Български медии по света

Книгата включва разкази като „Арнаудската красота на господ Бог“, „Таньо Войвода“, „Романс за палача“, „Македонска стрелба“, „Синята пустиня“, „Бог за безбожници“, „Нощите на една вдовица“, „Роби на свободата“, „Балканска мадона“ и др.

. По-късно пътуването ви отвежда до най-късото, но най-зрелищно ждрело Чутанг, където ще останете без дъх от невероятните гледки към високите планини от двете му страни.

Трафикът на граничните пунктове "Оряхово", "Никопол", ''Кардам'' и "Дуранкулак" с Румъния е интензивен на изход за товарни автомобили

Пристъпих към непознатата страна с отворен ум, открито сърце и жажда да я опозная.“

Нашият сайт използва бисквитки за да Ви предложи по-добро пазаруване.Те ни позволяват да анализираме по-добре Вашите нужди и да подобрим работата на сайта.

При записване се съгласявате с обработката на личните ви данни единствено за маркетингови цели. Повече на Политика за защита на личните данни. На фокус

Напънала се госпожица Анда, та сварила сапун – сама го къкрила, сама го рязала на калъпи.

Тук е точното място да кажа, че макар и мой единствен син, Калоян е глупаво момче, щом накланя ума си към Анда.

сега България е замесена в разкази Китай доставката на пейджърите-бомби за "Хизбула": Твърдение от унгарска медия

В интервю за „Площад Славейков“ Илиана от Гуанджоу споделя, че България и Китай имат нещо много общо – и двете страни са с древна история и не са променяли традициите си от прастари времена. Йен-и Джен споделя още, че е повлияна най-силно от съвременния китайски писател Ю Хуа, защото „той пише истории, които дават на читателя много емоции едновременно – смях, тъга, жал.

Авторката е щастлива, че е попаднала в малък провинциален град, където се е запазил духът на обикновения китаец. Имала е достатъчно време да опознае бита, навиците и мирогледа на местните хора.

Екскурзоводско обслужване с превод на български език по време на програмата

Report this page